Automatic evaluation tools for literary translations correlate poorly with expert human judgments on creativity and exhibit bias favoring machine-translated texts.
Proceedings of the 40th International Conference on Machine Learning , pages =
2 Pith papers cite this work. Polarity classification is still indexing.
2
Pith papers citing it
citation-role summary
other 1
citation-polarity summary
fields
cs.CL 2roles
other 1polarities
unclear 1representative citing papers
citing papers explorer
-
Creativity Bias: How Machine Evaluation Struggles with Creativity in Literary Translations
Automatic evaluation tools for literary translations correlate poorly with expert human judgments on creativity and exhibit bias favoring machine-translated texts.
- Lessons from the Trenches on Reproducible Evaluation of Language Models